Глоссарий
Переводчики

Переводчик
Переводчик - промежуточное звено в коммуникации, необходимость в котором возникает в случаях, когда коды, которыми пользуются источник и адресат, не совпадают.
В качестве языкового посредника переводчик может осуществлять не только перевод, но и различнее виды адаптивного транскодирования.

Адресат
син.Получатель; Реципиент; Коммуникант
англ.Addressee
Адресат - лицо, которому предназначено сообщение, или коммуникант, получающий информацию.

Билингвизм
англ.Bilingualism
От лат.Bi - два раза + Linqua - язык
Билингвизм - знание двух языков. Различают естественный и искусственный билингвизм, а также субординативный и координативный билингвизм.

Буквализм
Буквализм - ошибка переводчика, заключающаяся в передаче формальных или семантических компонентов слова, словосочетания или фразы в ущерб смыслу или информации о структуре.

Грамматический буквализм
Грамматический буквализм - сохранение грамматических структур или форм подлинника в переводном тексте.

Модель перевода
Модель перевода - описание ряда мыслительных операций, выполняя которые, можно осуществить процесс перевода всего оригинала или некоторой его части.

Навык синхронизации слуховой рецепции и речи
Навык синхронизации слуховой рецепции и речи - умение одновременно совершать две основные операции перевода: восприятие исходного текста и оформление перевода.

Процесс перевода
син.Переводческий процесс
Процесс перевода - деятельность переводчика, начинающаяся восприятием текста и заканчивающаяся порождением текста перевода.

Семантический буквализм
Семантический буквализм - ошибка переводчика в результате передачи семантических компонентов слова, словосочетания, без учета других факторов.

Ситуативная модель перевода
Ситуативная модель перевода - модель перевода, представляющая перевод как процесс описания при помощи языка перевода той же ситуации, которая описана в оригинале.

Трансформационно-семантическая модель перевода
Трансформационно-семантическая модель перевода - модель перевода, согласно которой перевод есть ряд преобразований, с помощью которых переводчик переходит от единиц исходного языка к единицам языка перевода.

[ 27-04-2024 www.glossary.ru]