Глоссарий
Трансформационный перевод

Трансформационный перевод
Трансформационный перевод - перевод с использованием одной из переводческих трансформаций.

Аналог
Аналог - слово или словосочетание в переводном тексте, имеющее в данном контексте то же значение, что и неэквивалентное ему слово или словосочетание в исходном тексте.

Единица перевода
Единица перевода - минимальная единица текста оригинала, которая переводится как единое целое. В качестве постоянных (готовых) единиц перевода выступают штампы, ситуационные клише, термины, пословицы и образные выражения.

Закономерные соответствия
Закономерные соответствия - слова, словосочетания или предложения исходного текста и адекватная им замена в переводном тексте. В зависимости от степени устойчивости различают три вида закономерных соответствий между единицами текстов в переводе: эквиваленты, аналоги, адекватные замены.

Перевод
Перевод - вид языкового посредничества, при котором содержание иноязычного текста оригинала передается на другой язык путем создания на этом языке коммуникативно равноценного текста.

Переводческая трансформация
син.Межъязыковая трансформация
Переводческая трансформация - основа большинства приемов перевода; изменение формальных или семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для передачи.

Переводческое соответствие
Переводческое соответствие - единица языка перевода, регулярно используемая для перевода конкретной единицы исходного языка.

Трансформационно-семантическая модель перевода
Трансформационно-семантическая модель перевода - модель перевода, согласно которой перевод есть ряд преобразований, с помощью которых переводчик переходит от единиц исходного языка к единицам языка перевода.

Эквиваленты
Эквиваленты - постоянные равнозначные соответствия между единицами исходного и переводного текстов, не зависящие от контекста; межъязыковые синонимы.

[ 07-05-2024 www.glossary.ru]