Обозначение и характеристика судна - вступительная часть чартера, обычно
содержащая: флаг, наименование судна, его тип, грузовую характеристику (дедвейт,
валовую и чистую регистровую вместимость), присвоенный судну класс и наименование
регистра, выдавшего свидетельство о классификации.
Обозначение и характеристика судна - вступительная часть чартера, обычно
содержащая: флаг, наименование судна, его тип, грузовую характеристику (дедвейт,
валовую и чистую регистровую вместимость), присвоенный судну класс и наименование
регистра, выдавшего свидетельство о классификации.
Аванс фрахта - часть фрахта, авансируемая грузоотправителем на оплату судовых
расходов в порту погрузки. Аванс фрахта выдается по требованию капитана.
Сумма аванса вносится в коносамент и удерживается из фрахта, причитающегося
перевозчику в порту назначения. На аванс фрахта грузоотправитель начисляет процент
в покрытие страхования.
Обычно в чартер вносится оговорка, что аванс фрахта не возвращается независимо от
того, доставлен груз или нет. Иногда в чартере предусматривается частичная оплата
груза в порту отправления и остаток - при выдаче груза.
Адресное комиссионное вознаграждение
Адресная комиссия
Address commission
Адресное комиссионное вознаграждение - вознаграждение, уплачиваемое судовладельцем
фрахтователю или его агентам в порту погрузки.
Фактически чартерная оговорка "адресная комиссия" означает снижение стоимости
фрахта без предоставления дополнительных услуг.
Если в чартере не предусмотрена адресная комиссия, то считается, что судно
"свободно от адреса".
Водонепроницаемое, надежное и крепкое и во всех отношениях снаряжено для данного рейса
Tight staunch and strong and in every way fitted for the voyage
Водонепроницаемое, надежное и крепкое и во всех отношениях снаряжено для данного
рейса - чартерная оговорка, устанавливающая требования по мореходности судна.
Класс судна
Ship's class
Класс судна - показатель технического состояния морского или речного судна. Класс
судна определяется на основе правил соответствующего классификационного общества.
Присвоение судну класса классификационного общества:
- удостоверяется свидетельством;
- означает гарантию технической надежности судна; и
- обеспечивает судовладельцу более выгодные условия страхования судна и груза, а
также и другие льготы.
Нотис - в торговом мореплавании - различного рода извещения и уведомления,
обязательно посылаемые грузоотправителю или грузополучателю согласно большинству
чартеров. Нотис дается в письменной форме капитаном судна.
Однотипное судно
Sister ship
Однотипное судно - чартерная оговорка, предусматривающая право судовладельца
заменить зафрахтованное судно другим, однотипным судном для обеспечения перевозки
обусловленного количества груза и доставку его в порт назначения в срок, указанный
в чартере.
Описание судна
Description of the vessel
Описание судна - пункт чартера, в котором приводятся:
- летний дедвейт судна (в тоннах) при осадке в соленой воле (в футах и дюймах);
- вместимость плюс/минус 5% (в тоннах груза);
- перечень последних двух грузов судна до начала этого рейса.
Оплата фрахта
Payment of freight
Оплата фрахта - порядок оплаты фрахта, предусмотренный в чартере: либо плата за
погруженное количество груза, указанное в коносаменте, либо плата за фактически
доставленное количество груза, имея в виду его перевес (пересчет) в порту
назначения. Фрахт может исчисляться за единицу принятого или сданного груза или за
весь груз в целом.
Предельная грузовая осадка
Наибольшая грузовая осадка
Maximum draft
Предельная грузовая осадка - осадка грузового судна при минимальной высоте
надводного борта, допустимой для обеспечения безопасного плавания в определенных
условиях.
Предельная грузовая осадка указывается в чартере при фрахтовании судна на порты с
небольшими глубинами или при намерении фрахтователя направить судно к
неглубоководному причалу. Если фактическая осадка окажется больше и потребуется
лихтеровка, то расходы, связанные с лихтеровкой, относятся на счет судовладельца.
Состояние судна
Condition of the vessel
Состояние судна - пункт чартера, в который содержит обязательство судовладельца до
начала, в начале и в течение всего рейса обеспечивать должное состояние судна. Под
должным состоянием судна понимается:
- что судно, его танки, вентили и магистрали должны быть непротекаемыми, прочными,
крепкими, в хорошем состоянии и пригодными для данного рейса и для перевозки
данного груза во всех отношениях;
- что машины, котлы и корпус судна должны быть в таком состоянии, которое позволяет
обеспечить наиболее эффективную их работу;
- что судно полностью укомплектовано квалифицированным экипажем, надлежащим для
судна данного тоннажа.
Ставка демерреджа
Ставка демерреджа - пункт чартера, в котором оговаривается ставка, по которой
фрахтователь оплачивает демерредж.
В чартере может быть установлен предельный срок задержки судна по окончании
сталийного времени, который оплачивается по ставке демерреджа, и по истечении
которого заканчивается обязательство фрахтователя по демерреджу.
Если демерредж связан с пожаром или взрывом в порту погрузки (выгрузки), на заводе
или около него, либо с поломкой механизмов на борту, ставка демерреджа может быть
снижена пропорционально времени простоя судна, вызванного этими причинами.
Фрахт, оплачиваемый при отправлении груза
Freight payable at port of loading
Фрахт, оплачиваемый при отправлении груза - фрахт, который согласно условиями
чартера выплачивается к моменту подписания коносаментов. При этом в чартерах и
коносаментах обычно указывается, что фрахт причитается судну независимо от того,
погибло судно или груз или нет.
Чартерные оговорки
Пункты чартера
Чартерные оговорки - сведения:
- о времени и месте заключения чартера;
- о полном юридическом наименовании сторон (преамбула чартера);
- о названии и описание судна;
- о праве замены первоначально указанного судна другим;
- о роде груза;
- о местах и условиях погрузки и разгрузки;
- о порядке оплаты фрахта;
- о сроке подачи судна;
- прочие условия: ледовая оговорка, оговорка о форс-мажоре и др.