Стартовая страница
Тематическая группировка Расширить глоссарий Первый глоссарий Предыдущий глоссарий Основные темы Следующий глоссарий Последний глоссарий
 Глоссарий

Трансформационный перевод

Оглавление 

Входы 

Лексические единицы >

Перевод >

Переводчики >

Способы перевода >

Языковое посредничество >


 

§ Межъязыковая коммуникация

Трансформационный перевод

Трансформационный перевод - перевод с использованием одной из переводческих трансформаций.
 
Новая функция:  Формула глоссария
 

 Выходы

 >> Единицы перевода

 >> Переводческие трансформации

 >> Переводческое соответствие


 

Трансформационный перевод

Трансформационный перевод - перевод с использованием одной из переводческих трансформаций.

Аналог

Аналог - слово или словосочетание в переводном тексте, имеющее в данном контексте то же значение, что и неэквивалентное ему слово или словосочетание в исходном тексте.
 >> Единица перевода
Единица перевода - минимальная единица текста оригинала, которая переводится как единое целое. В качестве постоянных (готовых) единиц перевода выступают штампы, ситуационные клише, термины, пословицы и образные выражения.

Закономерные соответствия

Закономерные соответствия - слова, словосочетания или предложения исходного текста и адекватная им замена в переводном тексте. В зависимости от степени устойчивости различают три вида закономерных соответствий между единицами текстов в переводе: эквиваленты, аналоги, адекватные замены.

Перевод

Перевод - вид языкового посредничества, при котором содержание иноязычного текста оригинала передается на другой язык путем создания на этом языке коммуникативно равноценного текста.
 >> Переводческая трансформация

Межъязыковая трансформация

Переводческая трансформация - основа большинства приемов перевода; изменение формальных или семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для передачи.
 >> Переводческое соответствие
Переводческое соответствие - единица языка перевода, регулярно используемая для перевода конкретной единицы исходного языка.

Трансформационно-семантическая модель перевода

Трансформационно-семантическая модель перевода - модель перевода, согласно которой перевод есть ряд преобразований, с помощью которых переводчик переходит от единиц исходного языка к единицам языка перевода.

Эквиваленты

Эквиваленты - постоянные равнозначные соответствия между единицами исходного и переводного текстов, не зависящие от контекста; межъязыковые синонимы.

  Первый  <<  Предыдущий

 Оглавление глоссария No.6528

Следующий  >>  Последний 

Трансформационный перевод / Аналог / Единица перевода / Закономерные соответствия / Перевод / Переводческая трансформация / Переводческое соответствие / Трансформационно-семантическая модель перевода / Эквиваленты


Библиография  |  webadmin@glossary.ru
Copyright © 2000-2013 «Web-and-Press»

  

Курильский бобтейл;
Служебная библиотека
СИАРЕС

Деловой двор
Бухгалтерский учет для


  


Rambler's Top100
Rambler's Top100