Стартовая страница
Тематическая группировка Расширить глоссарий Первый глоссарий Предыдущий глоссарий Основные темы Следующий глоссарий Последний глоссарий
 Глоссарий

Биржевой жаргон

Оглавление 

Входы 

Биржевые брокеры >

Биржевые посредники >

Биржевые спекулянты >

Диалекты >

Невербальные средства коммуникации >

Языки >


 

§ Биржи

Биржевой жаргон

Биржевой жаргон - сленговые выражения, используемые на бирже.
 
Новая функция:  Формула глоссария
 

 Выходы


 

Биржевой жаргон

Биржевой жаргон - сленговые выражения, используемые на бирже.

Бакет

Бакет-шоп

Bucket shop

Бакет - на биржевом жаргоне - незарегистрированная брокерская фирма, деятельность которой такой фирмы незаконна.

Бар

Бак

Bar; Buck

Бар - на биржевом жаргоне - один миллион долларов.

Бестселлер

Бестселлер - на биржевом жаргоне - биржевой товар, пользующийся особо высоким спросом.

Биржевые жесты

Биржевые жесты - положения ладоней и пальцев (относительно подбородка и лба брокера), используемые для обозначения вида, цены и объема покупки-продажи.
Биржевая жестикуляция применяется, когда в торговом зале стоит такой шум, что брокеры могут не услышать друг друга.

Вагон

Car

Вагон - на биржевом жаргоне - обозначение объема товаров при заключается товарного соглашения.

Гравитация

Гравитация - на биржевом жаргоне - явление взаимного влияния цен на различных рынках.

Диалект

Dialect

От греч.Dialectos - говор

Диалект - локальная или региональная форма языка, отличающаяся от других его территориальных вариантов.

Динамитчик

Dynamiter

Динамитчик - на биржевом жаргоне - энергичный торговец, продающий ненадежные товары, ценные бумаги.

Знать не знаю

Знать не знаю о сделке

Don't know (DK, Dked)

Знать не знаю - выражение, употребляемое на Уолл-Стрит в случае, если одна из сторон не обладает достаточной информацией о сделке или получает противоречивые указания от другой стороны.

Знаю

Know it

Знаю - на биржевом жаргоне - признание или непризнание фирмой или отдельным брокером своего участия в конкретной сделке в качестве контрагента.

Иметь точку зрения

Taking a view

Иметь точку зрения - жаргон Лондонской фондовой биржи - формирование мнения участников рынка о тенденциях рыночной конъюнктуры.

Олень

Stag

Олень - на биржевом жаргоне - биржевой спекулянт, ведущий торговые операции с целью покупки вновь эмитированных ценных бумаг для продажи их с премией сверх цены эмиссии в момент распределения.

Офис

Shop

Офис - жаргон Уолл-Стрит - офис фирмы, фондового брокера или дилера.

Размер

Число; Количество

Size

Размер - на биржевом жаргоне - большое количество ценных бумаг, предлагаемых на продажу или запрашиваемых для приобретения.
Размер - размер торговой сделки.

Срыгнуть

Puke

Срыгнуть - на биржевом жаргоне - продать падающую позицию.

Экс

X

Экс - на биржевом жаргоне - банкнота в 10 долларов США.

Экс-экс

XX

Экс-экс - на биржевом жаргоне - банкнота в 20 долларов США.

Ярд

Yard

Ярд - на биржевом жаргоне - миллиард. Обычно термин употребляется на валютных торгах.

  Первый  <<  Предыдущий

 Оглавление глоссария No.526

Следующий  >>  Последний 

Биржевой жаргон / Бакет / Бар / Бестселлер / Биржевые жесты / Вагон / Гравитация / Диалект / Динамитчик / Знать не знаю / Знаю / Иметь точку зрения / Олень / Офис / Размер / Срыгнуть / Экс / Экс-экс / Ярд


Библиография  |  webadmin@glossary.ru
Copyright © 2000-2020 «Web-and-Press»

  

Курильский бобтейл;
Служебная библиотека
СИАРЕС

Деловой двор
Бухгалтерский учет для


  


Rambler's Top100
Rambler's Top100