Стартовая страница
Тематическая группировка Расширить глоссарий Первый глоссарий Предыдущий глоссарий Основные темы Следующий глоссарий Последний глоссарий
 Глоссарий

Инкотермс

Оглавление 

Входы 

Базисные условия поставки >

Импорт >

Международная Торговая Палата >

Франко >


 

§ Сделки

Официальные правила ICC по толкованию торговых терминов

Инкотермс

ICC official rules for the interpretation of Trade Terms (Incoterms)

Официальные правила ICC по толкованию торговых терминов - международные правила по толкованию наиболее употребительных во внешней торговле торговых терминов (условий поставки). Ныне действующая версия - Инкотермс 2000 - изложена в публикации Международной Торговой Палаты No.56O "Официальные правила ICC по толкованию торговых терминов".
 
Новая функция:  Формула глоссария
 

 Выходы


 

Официальные правила ICC по толкованию торговых терминов

Инкотермс

ICC official rules for the interpretation of Trade Terms (Incoterms)

Официальные правила ICC по толкованию торговых терминов - международные правила по толкованию наиболее употребительных во внешней торговле торговых терминов (условий поставки). Ныне действующая версия - Инкотермс 2000 - изложена в публикации Международной Торговой Палаты No.56O "Официальные правила ICC по толкованию торговых терминов".

Перевозка и страхование оплачены до (...указанное место назначения)

Carriage and insurance paid to (...named place of destination) (CIP)

Перевозка и страхование оплачены до (...указанное место назначения) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он поставляет товар назначенному им же перевозчику, но помимо этого продавец должен оплатить стоимость перевозки, которая необходима для доставки товара в указанное место назначения. От продавца также требуется обеспечить страхование против рисков покупателя от гибели или повреждения товара при перевозке. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию. Согласно CIP от продавца требуется обеспечить лишь минимальное страховое покрытие. Данное условие требует, чтобы продавец очистил товар от пошлины на экспорт.
Условие CIP может использоваться вне зависимости от вида транспорта, включая и смешанный (мультимодальный) транспорт.

Перевозка оплачена до (...указанное место назначения)

Carriage paid to (...named place of destination) (CPT)

Перевозка оплачена до (...указанное место назначения) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он поставляет товар назначенному им перевозчику, но помимо этого продавец должен оплатить стоимость перевозки, которая необходима для доставки товара в указанное место назначения. Это означает, что покупатель несет все риски и любые другие расходы, имевшие место после поставки товара перевозчику.
Под перевозчиком понимается любое лицо, которое по договору перевозки обязуется выполнить или же обеспечить выполнение перевозки каким-либо видом транспорта или путем их комбинации. Если для перевозки до указанного места назначения последовательно используются несколько перевозчиков, то риски переходят в тот момент, когда товар поставлен первому перевозчику. Данное условие требует, чтобы продавец очистил товар от пошлины на экспорт.
Условие CPT может использоваться вне зависимости от вида транспорта, включая и смешанный (мультимодальный) транспорт.

Перепродажа товара, купленного на условиях СИФ

CIF re-sale contract

Перепродажа товара, купленного на условиях СИФ - перепродажа первоначальным импортером товара, купленного на условиях СИФ и находящегося в пути. Перепродажа оформляется посредством индоссамента отгрузочных документов: коносамента, спецификации, счета-фактуры и страхового полиса. При этом перекупщик платит согласованный процент прибыли первоначальному импортеру. Все условия первоначально заключенного договора в части ответственности сторон остаются в силе.

Поставка без оплаты пошлины (...указанное место назначения)

Delivered duty unpaid (...named place of destination) (DDU)

Поставка без оплаты пошлины (...указанное место назначения) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он поставляет товар покупателю, не очищенным от пошлин на импорт и не разгруженным с каких-либо прибывших транспортных средств в указанном месте назначения. Продавец должен нести риски и расходы, связанные с поставкой товара в указанное место назначения, за исключением "пошлины".
"Пошлина" включает в себя риски и ответственность за прохождение таможенных формальностей, оплату формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов. Такая "пошлина" должна возлагаться на покупателя, равно как и любые расходы, вызванные его неспособностью вовремя очистить товар для импорта. Однако, если стороны желают, чтобы продавец выполнил таможенные формальности и нес связанные с этим расходы и риски, а также некоторые расходы, которые подлежат оплате после импорта товара, то это должно быть четко разъяснено в контракте путем добавления соответствующей формулировки на этот счет.

Поставка на границе (...указанный пункт поставки на границе)

Delivered at frontier (...named place) (DAF)

Поставка на границе (...указанный пункт поставки на границе) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, не разгруженным, очищенным от пошлин на экспорт, но не очищенным от пошлин на импорт, в указанном пункте и месте на границе, но перед поступлением товара на таможенную границу сопредельной страны.
Термин "граница" можно применяться к любой границе, включая и границу страны экспорта. Поэтому очень важно, чтобы граница, о которой идет речь, была точно определена путем указания пункта и места в самом условии.
Термин DAF может использоваться вне зависимости от видов транспорта в тех случаях, когда товар должен быть поставлен на наземную границу.

Поставка с оплатой пошлины (...указанное место назначения)

Delivered duty paid (...named place of destination) (DDP)

Поставка с оплатой пошлины (...указанное место назначения) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он поставляет товар покупателю, очищенным от пошлины на импорт, и не разгруженным с каких-либо прибывших транспортных средств в указанном месте назначения. Продавец должен нести все расходы и риски, связанные с доставкой товара в указанное место назначения, включая, где это применимо, и "пошлину" (этот термин включает в себя риски и ответственность за прохождение таможенных формальностей, оплату формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов).
В то время как условие EXW представляет собой минимум обязательств продавца, условие DDP представляет собой максимум его обязательств. Термин DDP не должен иcпользоваться, если продавец не в состоянии, прямо либо косвенно, получить лицензию на импорт. Если стороны желают исключить из обязательств продавца некоторые из расходов, оплачиваемых при импорте товаров (НДС), то это должно быть разъяснено путем добавления слов: "Поставка с оплатой пошлины, НДС не оплачен" - "delivered duty paid, VAT unpaid". Термин DDP может использоваться вне зависимости от вида транспорта.

Поставка с пристани (...указанный порт назначения)

Delivered ex-quay (...named port of destination) (DEQ)

Поставка с пристани (...указанный порт назначения) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на пристани (причале) в указанном порту назначения, не очищенным от пошлины на импорт. Продавец должен нести все расходы и риски, связанные с доставкой товара в указанный порт назначения и с разгрузкой товара на пристань (причал).
Согласно DEQ, от покупателя требуется очистить товар от пошлины на импорт и оплатить все формальности, пошлины, налоги и другие сборы на импорт. Это требование является изменением по сравнению с предыдущими версиями Инкотермс, которые требовали от продавца принятия мер по таможенной очистке товара для импорта. Если стороны желают включить в состав обязательств продавца все расходы, которые подлежат оплате при импорте, или же их часть, то это должно быть разъяснено путем добавления в договор купли-продажи ясной формулировки на этот счет.
Условие DEQ можно использовать только для тех случаев, когда поставка товара производится морским или речным транспортом или же смешанным транспортом с разгрузкой товара с судна на пристань в порту назначения.

Поставка с судна (...указанный порт назначения)

Delivered ex ship (...named port of destination) (DES)

Поставка с судна (...указанный порт назначения) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавца выполняет свое обязательство по поставке, когда товар предоставлен в распоряжение покупателю на борту судна, не очищенным от пошлины на импорт, в указанном порту назначения. Продавец должен нести все расходы и риски, связанные с доставкой товара в указанный порт назначения до момента разгрузки.
Условие DES можно использовать только в том случае, когда товар должен быть поставлен в порт назначения морским или речным транспортом или же смешанным транспортом на судне.

С завода (...с указанием места)

Франко-завод (...с указанием места)

Ex works (...named place) (EXW)

С завода (...с указанием места) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в помещениях продавца (склад, завод, фабрика), не очищенным для экспорта и не погруженным на какое-либо транспортное средство, предоставленное покупателем. Таким образом, условие EXW предусматривает минимальные обязательства для продавца, и покупатель несет все расходы и риски, связанные с приемом товара в помещениях продавца. Однако, если стороны желают, чтобы продавец был ответственным за погрузку товара для его отправки и нес риск и все расходы по такой погрузке, то это должно быть разъяснено путем добавления в договор купли-продажи прямой формулировки на этот счет.
Условие EXW не должно использоваться, когда покупатель не в состоянии выполнить - прямо или косвенно - экспортные формальности.

Свободно вдоль борта судна (...указанной порт отгрузки)

Free alongside ship (...named port of shipment) (FAS)

Свободно вдоль борта судна (...указанной порт отгрузки) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар размешен вдоль борта судна в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски гибели или повреждения товара должен нести покупатель.
По условию FAS от продавца требуется очистить товар от пошлины на экспорт. Это требование является изменением предыдущих версий Инкотермс, которые требовали от покупателя принятия мер по таможенной очистке товара для экспорта. Однако, если стороны желают, чтобы товар для экспорта очистил покупатель, то это должно быть разъяснено путем добавления в договор купли-продажи отдельной формулировки на этот счет.
Условие FAS можно использовать только для морского или речного транспорта.

Свободно на борту (...указанный порт отгрузки) (ФОБ)

Free on board (...named port of shipment) (FOB)

Свободно на борту (...указанный порт отгрузки) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар переходит через поручни судна в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски гибели или повреждения товара должен нести покупатель. Условие FOB требует, чтобы продавец очистил товар от пошлины на экспорт.
Условие FOB можно использовать только для морского или речного транспорта.

Стоимость и фрахт (...указанный порт назначения)

Cost and freight (...named port of destination) (CFR)

бывш.C+F; бывш.C&F; бывш.КАФ

Стоимость и фрахт (...указанный порт назначения) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар переходит через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск гибели или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, вызванные событиями, произошедшими после поставки товара на борт судна, возлагаются на покупателя. Данное условие требует, чтобы продавец очистил товар от пошлины на экспорт. Условие CFR можно использовать только для морского или речного транспорта.
Ранее в качестве краткого обозначения этого термина использовалось C+F или C&F (КАФ), но в последнем издании Инкотермс вместо этого введено краткое обозначение CFR. Однако в силу торгового обычая C+F или C&F (КАФ) продолжают использоваться как базисное при совершении сделок на куплю-продажу некоторых товаров.

Стоимость, страхование и фрахт (...указанный порт назначения) (СИФ)

Cost, insurance and freight (...named port of destination) (CIF)

Стоимость, страхование и фрахт (...указанный порт назначения) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда товар переходит через поручни судна в указанном порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск гибели или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, причиной которых были события, имевшие место после поставки, возлагаются на покупателя.
По условию CIF продавец также должен обеспечить морское страхование против рисков покупателя от гибели или повреждения товара при перевозке. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию, при этом, согласно условию CIF, от продавца требуется обеспечить лишь минимальное страховое покрытие. Условие CIF также требует, чтобы продавец очистил товар от пошлины на экспорт.
Условие CIF можно использовать только для морского или речного транспорта.

Франко-перевозчик (...с указанием места)

Free carrier (...named place) (FCA)

Франко-перевозчик (...с указанием места) - торговый термин, включенный в Инкотермс и означающий, что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он поставляет товар, очищенный от пошлин на экспорт, перевозчику, назначенному покупателем, в указанном месте. Указанное место поставки влияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара в таком месте. Если поставка происходит в помещениях продавца, то продавец несет ответственность за погрузку. Если поставка происходит в любом другом месте, то продавец не несет ответственности за разгрузку.
"Перевозчик" означает любое лицо, которое, согласно договору перевозки, берется осуществить либо обеспечить осуществление транспортировки по железнодорожным, автодорожным, воздушным, морским, речным путям или путем комбинации таких видов транспорта. Если для получения товара покупатель назначает лицо иное, чем перевозчик, то продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар поставлен такому лицу.
Условие FCA может использоваться вне зависимости от вида транспорта, включая и смешанный (мультимодальный) транспорт.

  Первый  <<  Предыдущий

 Оглавление глоссария No.2119

Следующий  >>  Последний 

Официальные правила ICC по толкованию торговых терминов / Перевозка и страхование оплачены до (...указанное место назначения) / Перевозка оплачена до (...указанное место назначения) / Перепродажа товара, купленного на условиях СИФ / Поставка без оплаты пошлины (...указанное место назначения) / Поставка на границе (...указанный пункт поставки на границе) / Поставка с оплатой пошлины (...указанное место назначения) / Поставка с пристани (...указанный порт назначения) / Поставка с судна (...указанный порт назначения) / С завода (...с указанием места) / Свободно вдоль борта судна (...указанной порт отгрузки) / Свободно на борту (...указанный порт отгрузки) / Стоимость и фрахт (...указанный порт назначения) / Стоимость, страхование и фрахт (...указанный порт назначения) / Франко-перевозчик (...с указанием места)


Библиография  |  webadmin@glossary.ru
Copyright © 2000-2020 «Web-and-Press»

  

Курильский бобтейл;
Служебная библиотека
СИАРЕС

Деловой двор
Бухгалтерский учет для


  


Rambler's Top100
Rambler's Top100