Стартовая страница
Тематическая группировка Расширить глоссарий Первый глоссарий Предыдущий глоссарий Основные темы Следующий глоссарий Последний глоссарий
 Глоссарий

Лингвистическое переводоведение

Оглавление 

Входы 

Лингвистика >

Общественные науки >

Перевод >

Переводоведение >

Специальный перевод >

Языки >


 

§ Межъязыковая коммуникация

Лингвистическое переводоведение

Лингвистика перевода

Лингвистическое переводоведение - раздел языкознания, изучающий перевод как лингвистическое явление.
 
Новая функция:  Формула глоссария
 

 Выходы


 

Лингвистическое переводоведение

Лингвистика перевода

Лингвистическое переводоведение - раздел языкознания, изучающий перевод как лингвистическое явление.

Лингвистика

Языкознание

Linquistics

От лат.Linqua - язык

Лингвистика - учение о языке, исследующее закономерности его структуры, функционирования и развития, включающее сравнение отдельных языков с целью выявления генетических и типологических связей между ними.

Лингвистическая теория перевода

Теория перевода

Лингвистическая теория перевода - логически обоснованная модель двуязычной коммуникации; теоретическая часть лингвистики перевода. Различают общую теорию перевода и частную теорию перевода.

Общая теория перевода

Общая теория перевода - раздел лингвистической теории перевода, изучающий наиболее общие лингвистические закономерности перевода, независимо:
- от особенностей конкретной пары языков, участвующих в процессе перевода;
- от способа осуществления этого процесса; и
- от индивидуальных особенностей конкретного акта перевода.
Общая теория перевода имеет своей целью разработку норм перевода, действительных для всех языковых пар.

Переводоведение

Переводоведение - совокупность научных дисциплин, изучающих различные аспекты перевода. Различают лингвистическое, психологическое, литературное, этнографическое и историческое переводоведение.

Специальная теория перевода

Специальная теория перевода - раздел лингвистической теории перевода, изучающий особенности процесса перевода текстов разных типов и жанров, а также влияние на характер этого процесса речевых форм и условий его осуществления.

Частная теория перевода

Частная теория перевода - раздел лингвистической теории перевода, изучающий лингвистические аспекты перевода одной конкретной пары языков.

  Первый  <<  Предыдущий

 Оглавление глоссария No.2904

Следующий  >>  Последний 

Лингвистическое переводоведение / Лингвистика / Лингвистическая теория перевода / Общая теория перевода / Переводоведение / Специальная теория перевода / Частная теория перевода


Библиография  |  webadmin@glossary.ru
Copyright © 2000-2013 «Web-and-Press»

  

Курильский бобтейл;
Служебная библиотека
СИАРЕС

Деловой двор
Бухгалтерский учет для


  


Rambler's Top100
Rambler's Top100